مترجمی زبان روسی


3 خرداد 1395



معرفی برنامه:
با توجه به موقعیت جغرافیای سیاسی ایران، که حتی پس از فروپاشی اتحاد شوروی، ایجاد و حفظ روابط متوازن با کشور فدراسیون روسیه و دیگر کشورهای روس‌زبان را ضروری می‌سازد، وجود مترجمان توانا که هم از نظر عملی و هم از لحاظ نظری، بر فنون ترجمه میان دو زبان روسی و فارسی تسلط داشته باشند، در مؤسسات و نهادهای دولتی و خصوصی، یک نیاز ملی است. همچنین با توجه به اهداف انقلاب اسلامی کشورمان در جهت نیل به خودکفایی در زمینه تربیت افراد متعهد و متخصص و نیاز روزافزون موسسات آموزش عالی کشور به کارشناسان ارشد تربیت مترجم زبان روسی، نیاز به تأسیس و راه‌اندازی این دوره آشکار به نظر می‌رسد تا فارغ التحصیلان آن با کسب مهارت‌های لازم بتوانند در موسسات و نهادهای مربوطه به امر ترجمه عملی یاری برسانند. دوره کارشناسی ارشد (ناپیوسته) رشته «تربیت مترجم زبان روسی» برای نخستین بار است که در دانشگاه‌های ایران راه‌اندازی می‌شود. هدف از آموزش در این دوره تسلط کامل دانشجویان بر اصول و مبانی و فنون و تاریخچه ترجمه با محوریت ترجمه از زبان روسی به فارسی و بالعکس است، به طوری که فارغ التحصیلان برای کار و فعالیت در زمینه‌های مرتبط مهارت و دانش نظری و عملی کافی را دارا باشند، از عهده فعالیت‌های عملی در حوزه مترجمی زبان روسی برآیند و آمادگی لازم برای تحقیقات بعدی در دوره دکتری را به‌دست آورند.


زبان‌ها و ادبيات خارجي
کارشناسی ارشد
1395/03/03

آرم شورای عالی انقلاب فرهنگی

اطلاعات تماس

تهران، خیابان طالقانی، شماره 436

کدپستی: 1591814313
(+9821) 66976601 - 7