- اندازه فایل : 7041 کیلوبایت
زبان انگليسي ويژه دانشجويان مطالعات اسلامی
4 آذر 1392
معرفی برنامه:
وضعیت فرهنگی کنونی در ایران به شکلی است که متأسفانه جریان ترجمه اندیشه در حوزه علوم انسانی عمدتاً از انگلیسی به فارسی است. این در حالی است که آثار فکری بسیاری در حصار زبان فارسی محبوس مانده است. راه اندازی رشته زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، تلاشی برای پاسخگویی به این نیاز مبرم است. همچنین، تدوین سرفصلهای این رشتهی جدید و راهاندازی آن تلاشی است در راستای سیاست کلی تغییر در محتوا و سرفصلهای علوم انسانی و اسلامیسازی و بومیسازی برخی از این رشتهها. در رشتهی مترجمی انگلیسی رایج، عموماً تأکید به ترجمه از زبان انگلیسی است، اما در رشتهی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، به طلاب و روحانیون آموزش داده خواهد شد تا بتوانند میراث فکری- اسلامی تولید شده به زبان فارسی را به زبان علمی انگلیسی برگردان کنند. به ویژه اکنون نیاز شدیدی به تولید محتوای اسلامی به زبان انگلیسی در فضای مجازی برای تبلیغ وجود دارد، اما متأسفانه عده بسیار کمی از روحانیون توانایی نوشتن به انگلیسی را دارند. هدف مهم دیگر این رشته برآوردن این نیاز مبرم است.
دوره کارشناسی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، دورهای آموزشی است که در آن دانشجویان به مهارتهای لازم برای ترجمه آثار فکری دینی، که به زبان فارسی در ایران تولیده شدهاند، به زبان انگلیسی توانایی نسبی پیدا کرده، میتوانند مقالاتی با محتوای تبلیغی به انگلیسی بنویسند. این دانشجویان پس از موفقیت در پایان دوره، مدرک کارشناسی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی را اخذ میکنند. کسانی میتوانند در این برنامه آموزشی بهعنوان دانشجو به تحصیل بپردازند که طلبه حوزه علمیه باشند و برنامه آموزشی سطح یک حوزههای علمیه را گذرانده باشند.
زبانها و ادبيات خارجيکارشناسی1392/09/04
معرفی برنامه:
وضعیت فرهنگی کنونی در ایران به شکلی است که متأسفانه جریان ترجمه اندیشه در حوزه علوم انسانی عمدتاً از انگلیسی به فارسی است. این در حالی است که آثار فکری بسیاری در حصار زبان فارسی محبوس مانده است. راه اندازی رشته زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، تلاشی برای پاسخگویی به این نیاز مبرم است. همچنین، تدوین سرفصلهای این رشتهی جدید و راهاندازی آن تلاشی است در راستای سیاست کلی تغییر در محتوا و سرفصلهای علوم انسانی و اسلامیسازی و بومیسازی برخی از این رشتهها. در رشتهی مترجمی انگلیسی رایج، عموماً تأکید به ترجمه از زبان انگلیسی است، اما در رشتهی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، به طلاب و روحانیون آموزش داده خواهد شد تا بتوانند میراث فکری- اسلامی تولید شده به زبان فارسی را به زبان علمی انگلیسی برگردان کنند. به ویژه اکنون نیاز شدیدی به تولید محتوای اسلامی به زبان انگلیسی در فضای مجازی برای تبلیغ وجود دارد، اما متأسفانه عده بسیار کمی از روحانیون توانایی نوشتن به انگلیسی را دارند. هدف مهم دیگر این رشته برآوردن این نیاز مبرم است.
دوره کارشناسی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی، دورهای آموزشی است که در آن دانشجویان به مهارتهای لازم برای ترجمه آثار فکری دینی، که به زبان فارسی در ایران تولیده شدهاند، به زبان انگلیسی توانایی نسبی پیدا کرده، میتوانند مقالاتی با محتوای تبلیغی به انگلیسی بنویسند. این دانشجویان پس از موفقیت در پایان دوره، مدرک کارشناسی زبان انگلیسی ویژه دانشجویان مطالعات اسلامی را اخذ میکنند. کسانی میتوانند در این برنامه آموزشی بهعنوان دانشجو به تحصیل بپردازند که طلبه حوزه علمیه باشند و برنامه آموزشی سطح یک حوزههای علمیه را گذرانده باشند.
لینک های مرتبط
پایگاه اطلاع رسانی دفتر رهبر معظم انقلاب
پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری
پورتال مجلس شورای اسلامی
دسترسی سریع
اطلاعات تماس
تهران، خیابان طالقانی، شماره 436
کدپستی: 1591814313
(+9821) 66976601 - 7